目前分類:日本語勉強 (9)
- May 16 Sat 2020 09:40
たかが、たかだか、ぜいぜいとの違いについての勉強
- Jul 24 Fri 2015 00:37
Kの日記#1
こんにちは
今日は授業中また答えが出られないことになって、先生に「気の弛みは人生の弛み」とおっしゃられて、超恥ずかしい目に遭ったんです。
そして、先生の偉い過去の話をもう一度拝聴して、先生の前に自分の努力はなんでもないって、血の滲むように頑張ったって、聞くほど聞けば、つい悔しい思いを持ち始めましたんだ。
他のクラスメイトはどう思うのは知らないけど、俺にとっては大変重いことばなんです。
なぜなら、俺のプライド実は高いんだが、何か不快なことがあっても、雰囲気と他の人の気持ちを考えると全部がまんしておいたことにしているんだから、普通は分からないでしょう。
- Dec 29 Mon 2014 01:21
まんざらでもありません
「まんざらでもありませんね」
オダギリジョーから言った言葉は全般かっこいいじゃねかな?
- Jul 25 Fri 2014 01:05
たら與てから的差異、不同、以及相似處
今天想要講的是たら跟てから的差異
一般人可能是不會覺得有誤 可是被同學問到了 還真發現兩者有點相似之處
てから是強調先做前項再做後項,敘述的重點在於「順序」
たら雖然有很多種用法,這邊強調的是 "前項是一個條件、契機,再進行後項的動作" 敘述重點在「條件、契機」
あとで也有點相似,不過應該最好區分出去,他強調的是「先後」,跟てから有點接近,不過應該算好分。
- Mar 02 Sun 2014 14:01
翻譯文:從現在開始附身你 (獵奇有、18禁有)
- Dec 30 Mon 2013 23:42
楽しい 嬉しい 違い 差別
「嬉しい」は體驗しなくても期待していたことが實現したときの感じで、動的、一時的である。
「楽しい」は自分の體驗を通じての快感で、靜的、繼續的であり
角川書店の「類語國語辭典」より
--------------------------------
嬉しい(主觀的) vs 楽しい(客觀的)
- Dec 23 Mon 2013 14:11
予定調和 預定調和 意思小見解
- Sep 26 Thu 2013 11:54
とある怒りの六段活用 憤怒等級的六段活用
- Aug 10 Sat 2013 13:58
何でまた?? 什麼意思
何でまた~~!!?
中文版翻譯是 為什麼阿~~~!!?
可是在各大字典辭典都找不到這個用法阿
倒是在日本的英文教學網站有看到(汗)